Sunday, April 13, 2014

১৩ই এপ্রিল, ২০১৪

২০১৪র ১৩ই এপ্রিল এলো। স্যাম বেকেটের ১০৮ নম্বর জন্মদিন। জাক লাকার ১১৩তম। 

আমার সাথে বেকেটবাবুর বসত গড়া, সংসারানোর ১০ বছর দেখতে দেখতে কেটে গেল। বাবার বইয়ের তাকে গোডো নাম দিয়ে শুরু হওয়া ঔৎসুক্য, তখন আমি ইস্কুলে পড়ি। কিছুই বুঝিনি কিন্তু বাবা গল্পটা বলেছিল: মুক্তপ্রান্তরে দুজন মানুষের অনন্ত অপেক্ষার রূপকথা যেন। 

তারপর কলেজ। সৌরিৎ ভট্টাচার্যের প্ররোচনায় বেকেট ফেরৎ এলেন। এবং মুশায়েরার বেকেট সংখ্যায় বাবা বেকেটের শেষ ট্রিলজি নিয়ে যে লেখাটা খানিক অভিভূত হয়েই লিখে উঠতে পারেনি সেই অলিখিত না পারা থেকে প্রেসিডেন্সী কলেজের ম্যাগাজিনে আমার লিখিত না পারা: বেকেটের Worstward Ho নিয়ে একটি আলোচনা। ততদিনে ২০০৫।

তারপর ২০০৬, জন্মশতবর্ষ। কলকাতার রাস্তায় কত হন্যে হয়ে ঘুরে বেরিয়েছি বেকেটের বই বিশেষত উপন্যাস ও গদ্যাবলির খোঁজে। তখন ছিল না আমাজনের ক্রেডিট কার্ড কিম্বা ফ্লিপকার্টের সুরম্য কার্ট। তাই কলকাতায় বসে বেকেটবাজি ছিল দুরূহ এক স্ট্রাগল। তবে সেইসব হয়রানিও এখন ফিরে তাকালে মূল্যবান মাল্যবান মনে হয়। এক পরিচিতার সাহায্যে এসে পড়ল গ্রোভ সেন্টিনারী ভলিউম। আরো খানিক এগোনোর হাতছানি।

তারপর একে একে বছর ঘুরেছে। মনে আছে একদিন বন্ধুদের যৌবনের আবিলতায় উন্মত্ত হয়ে বলতাম কোথাও কেউ না নিলেও কোই বাত নেহি : সাদা খাতা আর কালো কালি থাকলে বেকেট নিয়ে কাজ করা কে আটকাবে? ত্বিষার হয়ত মনে থাকবে সেকথা। তারপর নবেন্দুর সাথে লেখালিখির মাধ্যমে বেকেটযাপন। বেকেটের জন্যেই কত বন্ধু হয়েছে। 




আমার বান্ধবী এবং বর্তমানে আমার স্ত্রী অনুপর্ণার সাথে অনুভূতিমালাও তো কখনো বেকেট থেকে দূরে থাকেনি। আমাদের প্রথম বা প্রাক-প্রথম প্রেমপত্রগুলো ছিল ওর পাঠানো বেকেটের ওপর নানা বইয়ের জেরক্স এবং তার সাথে মোড়া চিঠি আর আমি উত্তর দিয়েছি যন্ত্রচিঠিতে। এভাবেই শুরু হয়েছে সবকিছু। বেকেটের আশেপাশে।

যাদবপুরে পড়াকালীন শান্তনু বিশ্বাসের কল্যাণে জাক লাকা চর্চা শুরু। এবং শান্তনুদার মুগ্ধতায় লাকা বিগত ৫ বছরে অনেকটা কাছে। এখন আমার গবেষনার বিষয় বেকেট ও লাকা। ১০ বছরে হওয়া ২ টি প্রেমের সমন্বয় যেখানে আসলে আমি নিজেকেই পড়ছি,পড়ছি নিজের ফ্যান্টাসিকে তাঁদের ভিতর দিয়ে। আর মজার ব্যপার হলো এই দুটি মানুষের জন্মদিনটাও এক। যেন তাদের মধ্যেকার অদৃশ্য কোনো প্রেমপর্ব, অদেখা একটা আম্বিলিকাল কর্ড।

২ মাস হলো মা চলে গ্যাছে। এখন পড়ার টেবিলে বেকেট বাবুর পাশে মার সহাস্য ছবি। যেন দুজনে কত গল্প করছে, হয়ত আমার নামে নালিশ চলছে। মা হয়ত বলছে, 'এই যে দাদা আপনিই ছেলের মাথাটা খেলেন দেখলাম'। আমি ওখানে গেলে কেউই আর ছেড়ে কথা বলবে না।

বেকেট বাবুকে কখনো কখনো খুব নালিশ করেছি আমার জীবনকে ওনার লেখার বিষয়ে পরিণত করছেন বলে মনে হওয়ায়। পূর্বনির্ধারিত বিবাহের কয়েকদিন আগে মার সহসা চলে যাওয়ায় বেকেটীয় ভঙ্গিতে 'ফার্স্ট লাভ' এর নায়কের প্রথম বাক্যে বাবার জায়গায় মা শব্দটা বসিয়ে আমাকে আজীবন বলে যেতে হবে: " I associate, rightly or wrongly, my marriage with the death of my mother, in time".

এইসব উত্থান পতন নিয়েই আমার আর বেকেটবাবুর সংসারের এক্কা দোক্কা। জাক লাকা সেখানে আমাদের ট্রান্সফারেন্স দেখে মজা পান নিশ্চই। আমি বেকেট আর লাকা দিয়ে হয়ত তৈরী হয় আমার কাজকর্মের বরমিয়ান নট।

আজ আমার দুই গুরুর জন্মদিনে এই সংক্ষিপ্ত ইতিহাসটাই বলতে ইচ্ছে করলো।

Saturday, April 12, 2014

On the two volumes of Lars Von Trier's Nymphomania:




Fishing, blasphemy, the souls of the trees and music are guiding threads in Joe's analeptic narration as a nymphomaniac to the so-called 'asexual' old man all night through. It creates patches of unparalleled beauty through images of indescribable depth such as the breaking spectrum of colours at the sunset, the inexplicable entry of the first patch of sunlight against the wall, the winter trees bared to their dry souls and the one Joe stands opposite, atop the hill one winter evening amid the glimmers of afterglow.

The editing, the colour scheme, the split-screens, the digital designing of the visual and explanatory digressions and all that is material to the moving image as a medium contributes to the humour and quite a brilliant Deleuzean suggestion that the cinema is inside the head and the way the story unfolds in Joe's words is nothing short of an always already formed cinematic montage in the mind. The camera hides more than it reveals and the repeated shots only draw our attention to the tangent in question. A wonderful example is the opening shot where we cannot see Joe and the camera perambulates the mise-en-scène till it repeats itself from a different perspective and we discover her lying unconscious on the street.

Volume 1 prepares us for the second and has bouts of rather uncharacteristic surface humour considering it's a Von Trier film. In this increasingly complex journey retold by Joe, what we encounter is a mathematically precise mental function of the 'nymphomaniac' and the incredibly complicated web of encounters and relationships which frame her life, giving motion to it. The plot is contrived to the extent that chance encounters anchor it all along and we pace through the psychopathology of this condition with emphases on games, radicalism, an implied Oedipal structure, a latent homoerotic streak and a stark realisation of the inextricability of sexual impulse and violence at every point in life: be it the lubrication at father's death or the sadistic torture therapy to revive the lost sexual sensation. What is problematised in the process is the maternal role of the woman, her family life and the social operation of guilt therein.

The use of numbers, geometry and knot all add fascinating mathematical dimensions to the working of her mind under a particular condition and there are the ambivalent joint hints of epilepsy as well as a divine command as it were. The question of language in relation to sexual jouissance is tackled in the episode with the Black men but like a lot of other things in the film, it's a serious provocation to begin with and it quickly turns into a comical mockery of the issue at hand.

When Von Trier tackles this obviously 'subversive' and patriarchal stereotype of the 'nymphomaniac', one at least expects a deconstructive take from him and this is where I wonder at the end of the film. How do we peace together the strong and inconsistent fragments of this portrayal which gives the appearance and only the appearance of being an author-backed position. The confusion in her position as a 'nymphomaniac' is clear throughout: on the one hand she has no qualms with what she does but then on the other hand though forced into it, she does go to a social group of 'sex-addicts' who are trying to cure themselves through absurd restrictive practices. It is also relevant to mention in this context, her final resolution after the end of her storytelling that she would renounce sexuality altogether. She also takes a rather uncharacteristic humanist pity on a pedophile who is one of her debtors in the phase in which she is working as a 'debt-collector' and the logic she uses to justify her pity is laced with contradiction: she seems to praise the pedophile for never acting upon his instincts thus remaining harmless all his life but then what about her own nymphomania in practice? Isn't this a conservative appreciation of self-repression from someone who does not practice it either?

Joe's nymphomania takes her into the criminal circuits and circumstances bring her back to a pseudo-maternal position which ironically turns into a lesbian relation of sorts until her lost husband Jerome comes back a third time by yet another stroke of chance and takes away her accomplice, successor and lesbian partner, immersing her further into the depths of jealousy and murderous rage. The classic Von Trier trope of sadomasochism in all things amorous shines again. The way the inbuilt audience figure, Joe's 'asexual' interlocutor comes back to initiate his sex life (his literary jouissance being dominated by the sexual once and for all), taking advantage of the 'nymphomaniac' and what she does to her and the way it echoes the beginning in a poignantly reddish black out--all of this has the Von Trier signature in its exposition of the audience's complicity, the implication of hypocrisy and so on.

What Von Trier offers here is a tremendously complicated and multi-layered aesthetic object which both underpins and mocks the consistency of our endless urge to interpret. All the actors are excellent but Charlotte Gainsbourg, who is clearly one of the finest of contemporary actresses and Stellan Skarsgård dominate throughout. 


Friday, April 4, 2014

For My Mother




You had kissed me goodbye 
A year back
My forehead is still moist with it

But this time I come to 'collect' you

The man at the mortuary breathes 
A long deep sigh on the keys
Ready to open you to me

The key turns awry in the tiny hole of time 
Like the sudden emergence 
Of a friend's face at the gate

There you are, 
Draped in your favourite dress 
A maroon sari

No, 'draped' is not the right word

'Shrouded'
You are shrouded by it

Passivity has finally claimed you

I touch your still warm forehead
There is a touch of pain on your face  

The lines on it remind me of your contorted face 
How you frightened me by making that face 
In those half-open hours of the night 

The only difference now:

The face simply 'is', and no need for 'making' it anymore

The face is where you are for me

Facing all odds as always 

Rest in my face from now on

Look, I have had two cuts while shaving
They are right beneath my nose 
On both sides
I have put two cotton balls there 
With some Dettol in them 

As I watch myself thus in mirror 
I remember the cotton balls 
In your nose 

You had no more breath left 
And breath was all that was
Left with me 

No, I refuse to call you a 'body' here
Perhaps I have to write you like that
In some official document
But no, not here!
Not in a poem!

Poetry is the solitary breath passing through the cotton block
Deep into the hollows of the nose 
It does not know how to take death for granted!




প্রথম আলোয় ফেরা সুমন

https://www.youtube.com/watch?v=OtCLgy-akGc

নিজের সেরা গানগুলোর একটার পুনর্লিখন করলেন তিনি। 

যেন প্রৌড়ত্ব থেকে বার্ধক্যের পরিণতি পেলো অসামান্য এই পুনর্লিখন। 

প্রবীণের প্রলাপে ঘনালো ভালবাসায় বাঁচার নেশা। 'যৌবনে বেপরোয়া' 'উজবুক' যা কিছু, তা 'আদিম' হয়ে স্থিতি পেলো।

'ক্রিকেটের বল ঘষা প্যান্টে বেয়াড়া লাল দাগ' এখন মলীন। সংগীতের হয়ে ওঠার প্রিয় ইতিহাস মুছে গ্যাছে এই গানের শরীর থেকে, তার জায়গায় এসে বসেছে অমোঘ এক প্রশান্তি। যেন আরো এক কদম দূর থেকে দেখছেন যৌবনের ক্রমশ ছোট হয়ে আসা দিনগুলোকে। 

একাধিক জন্মের বিস্তার রয়েছে এই পুনর্লিখনে। একা চিলের স্থির উড়ে যাওয়া যেখানে অনেকগুলো জন্মের ইতিহাসকে মানুষের সুমন দিয়ে ঘিরে রাখে সেখানে এসে চুপটি করে বসে পড়ে এই গান।

নাগরিক চিল এখন শুধুই মহাকালের। স্থানীয় রঙগুলো সময়হীন হয়ে উঠেছে 'চেনা তবু চেনা নয়' এর স্রোতে।

যেখানে মহাকাল ঘনিয়ে ফেরে সেখানে গান ব্যপারটাকেই যেন আরেকবার ডিফাইন করে দিলেন 'কান্নার' মধ্য দিয়ে!

কান্না কি গান নয়? গানমাত্রেই কি এক ধরণের কান্না নয়?

গিটারের ওপর কম্পমান হাতের ওই আঙ্গুলগুলো জুড়ে আমার শৈশব খেলা করছে, এতগুলো বছরের দুখ জাগানিয়া গান শোনাচ্ছেন আমায়। এই সময়ের ভেতর আমাদের সুমন বসে আছেন। কবীর বসে আছেন। 

সুচিত্রা সেনকে নিয়ে:



আমি আপনার অনেক অনেক ছবি দেখিনি, আপনার অভিনয়ের উচ্চ প্রশংসকও হতে পারিনি কোনদিন, কিন্তু আপনি সুচিত্রা সেন এই নামের অধিকারিণী, বাঙ্গালী জাতির কাছে বিরাট একটা স্বপ্নের পরিসর জুড়ে আপনার আনাগোনা। অন্সক্রিন এবং অফস্ক্রিন সৌন্দর্যের আইকন আপনি, আপনাকে কি আর এড়ানো যায়? 

আজ আপনার যে মৃত্যু নিয়ে সবাই স্বাভাবিকভাবেই কাতর, তা কি অনেক আগেই ঘটে যায়নি? 

না, শুধু শিল্পীর মৃত্যুর কথা বলছি না, দৃশ্যের মৃত্যুর কথা বলছি, দৃশ্যের, ইমেজের নয় ।

আরো অনেকের মতো আমারও আপনাকে নিয়ে আগ্রহটা সারা জীবন রয়ে যাবে আপনার ৩৬ বছরের এই স্বেচ্ছানির্বাসনের জন্য। এটাই কি একমাত্র চাহিদা ছিল আপনার? শুধুই কাল্ট-এর জন্য ৩৬ বছর? শুধু সুন্দরের প্রতীস্ব রক্ষার্থে?

না এতো সহজে হবে না। এতো বছর শুধু ঔৎসুক্য বজায় রাখার জন্য এমন নির্ভূল শ্রম? এই সময়ে কত কত কালচারাল মাইলেজ মিসও তো হলো, তার বেলা? না কোনো সিপিএম-তৃণমূল তর্জায় আর না কথায় কথায় টেলিভিশনের সান্ধ্য আড্ডায় সুচিত্রাদি, এমনকি একটা দুটো রান্নার বিজ্ঞাপনেও না! এই অস্বীকারের সাহসের জন্য আপনাকে মন থেকে সম্মান জানাই

আপনার নির্বাসনের রহস্য অনেকটা অস্কার ওয়াইল্ডের 'স্ফিন্ক্স উইদাউট এ সিক্রেট' এর সেই মেয়েটির মতো যে রোজ মাঝরাতে সবার অলক্ষ্যে একটা ঘরে গিয়ে ঢুকতো, যেন কি না কি আছে সে ঘরে...কে না কে আছে আর সে মারা যাবার পরে দেখা গেলো না তার অন্ধকার ওই ঘরটাও তার মতই একা...কেউ নেই, কিছু নেই সেই ঘরে।

নারীর গর্ভগৃহের এই রহস্যের কিনারা করতে পুরুষযন্ত্রের এখনো অনেকটা পথ বাকি, নাকি বলবো এই পথ যদি না শেষ হয়? না সত্যিই এই পথের কোনো শেষ নেই! ভালো থাকুন।


A microcommentary on Suman


"Suman's music thus, despite its participation in the commercial mode of production, moves through several modes of dissemination, working at times through the industry, at times outside it. More than the urban folk (song) hero that his politics can easily make him out to be, Suman Chatterjee is a professional musician who produces and sells his craft to earn a livelihood out of an industry that has built itself on the commodification of music. At the same time, he consciously reaches out to audiences through direct communication from both stage and street. The corpus of Suman Chatterjee's work as a whole palpably connects the Bengali music industry in an ambivalent, though polydirectional, loop circulating between Stage--Studio--Street, that, as of April 1997, plays on"

---Sudipto Chatterjee ('Staging Street, Streeting Stage:Suman Chatterjee and the new Bengali Song' in Radical Street Performance: an international anthology, ed. Jan Cohen-Cruz)

While reading the last paragraph of this rare English language excursus on 1997's Suman Chatterjee and 2014's Kabir Suman, I was wondering how beautifully these words have stretched out into the future.

Kabir Suman কবীর সুমন has by and large ceased participating in what Sudipto babu here calls 'the commercial mode of production'. Kabir now produces his own music on his website without any subscription charges which means not only does he control the production and dissemination of his music but he also subverts the music market by making his music available to all without the money making agenda.

It is a fitting culmination of these insightful observations made 17 years back!

Kabir Suman has been and continues to be 'free to sing'!

His street running like a 'tedious argument of insidious intent' has now matured into the World Wide Web: a non-commercial aesthetic platform! 




'জাতিস্মর' দেখার পর:



বাংলাবাদী হতে গিয়ে কালচারাল কাস্টোডিয়ানশিপ তাও আবার এমন এক নায়িকাকে দিয়ে যাঁর নিজের বাংলাটা ইংরেজির মত শোনায়!

ছবির সমকালীন গল্পটি নাইভ রোমান্সে চোপড়া থেকে জোহর মনে করায়। শেষ চমকেও হিরোর বলিউডি আত্মত্যাগের বদখদ গন্ধ লেগে থাকে।

কিন্তু মনে থেকে যায় অতীতের চালচিত্রে জাতিস্মরের বিস্তার, প্রসেনজিতের মুখ-মুখান্তর, লাল ঘরের নিবিড় আলাপ, ক্যামেরার কম্পন, প্যানোরামা এবং সবার শেষে কিন্তু হয়ত সবার ওপরে কবীর সুমনের অব্যর্থ সঙ্গীত।

কম্পোজিশন, আরেঞ্জমেন্ট, সিচুয়েশন, দুটো একেবারে আলাদা সাঙ্গীতিক সময়ের ডায়ালগে জাক্সটাপজিশন, লিরিকের লিখন, পুনর্লিখন এবং কবিগানের কথা সম্পূর্ণ করা ও সুরারোপ সব মিলিয়ে সুমন যা করলেন তা এক কথায় ঐতিহাসিক।

যুগান্তরের মহাকাব্যিক বিস্তারে সুমন যে কালোত্তীর্ণ মহাসংগীতকে আহ্বান করে আনলেন তার অমোঘ স্পর্শে সৃজিৎ সৃজিত 'জাতিস্মর' তাঁর আগের দুটি বিস্মরণীয়, একটি অসহনীয় এবং একটি দেখার অযোগ্য ছবি থেকে অনেক এগিয়ে নিয়ে গেল তাঁর কাজকে। সুমন ম্যাজিক কাটলে পরের ছবিতে কোথায় যান সৃজিৎ, সেটা দেখার ইচ্ছে রইলো।
 

On Kill Bill 1


Tarantino is a real master and he knows how to (mis)match style to content!

He picks up the staple revenge genre and adds a dash of his own twisted brilliance to it: the minute shot divisions, the shifty chromes, animation, split screen, speech bubble, the rocking background score which creates an auditory montage qua the visuals--he knows how to tale a tale on screen with oomph! He treats the complex emotion of revenge with a philosophy truly becoming of it!

The first fight sequence shows his complex insight into the relation between the maternal self and the errand of violence with the kid as a reminder of the problematic ethical perspective.

With Lucy Liu, we move into a revenge within the revenge...As this revenge story is pushed back in time and spread across different characters, we discover other anchor points which can only be steeped in revenge. It's quite a Senecan situation but without the 'tragic' aura...the aura of tragedy is deflated by a disturbingly funny take on violence, laced with black humour.

The feminised combat culture borders on antagonism at the cost of theism and a splendid Uma Thurman is there to further the gore. Kill Bill is entertainingly thought provoking with the typical Tarantino zing.